Übersetzung

Wie wichtig ist es für dich, die Bibel in deiner eigenen Sprache lesen zu können? Warum schliesst du dich nicht einem Team an, das mit einheimischen Christen arbeitet, die versuchen, ihrem Volk die Möglichkeit und die Freude zu geben, die Bibel in ihrer Muttersprache zu lesen und zu studieren.
Die SIM setzt Linguisten, Bibelübersetzer und Alphabetisierunsprogramme ein, weil sie Menschen helfen möchte, die Botschaft der Bibel zu verstehen.
Mehr...
Mehr...

- Wolaitta-Bibelübersetzung, Äthiopien - 2005 fertiggestellt
Stell dir einmal vor, du wolltest mit Gott reden, aber du weisst nicht, ob Gott deine Sprache versteht.
Wie abgeschnitten und vergessen würdest du dir vorkommen! Dann stell dir vor, wie überrascht und erfreut du wärst, wenn du entdeckst, dass Gott doch deine Sprache spricht!
Als SIM haben wir die Vision, dass Menschen aus allen Sprachgruppen die Bibel in ihrer eigenen Sprache lesen können. Es genügt nicht, nur zu evangelisieren und neue Gemeinden zu gründen.
Als SIM haben wir uns zur Aufgabe gemacht, jeder Gemeinde, bei der wir an der Gründung beteiligt waren, die Bibel in ihrer Sprache zugänglich zu machen.
Seit langer Zeit ist die SIM bereits in diesem Bereich tätig. Viele unserer Mitarbeiter leben jahrelang unter einem Volk, lernen ihre Sprache durch hören und sprechen, entwerfen eine Schriftsprache und übersetzen schliesslich die Bibel.
Alphabetisierungsprogramme
Doch die Arbeit ist noch nicht beendet, solange niemand aus der Sprachgruppe in seiner Sprache lesen oder schreiben kann. Deshalb stellt die SIM Alphabetisierungsmaterial her, wo keine entsprechenden Programme existieren oder unzureichend sind, und organisiert Schulungen für Erwachsene und Kinder.
Die Mitarbeiter der SIM arbeiten immer in Teams und bilden einheimische Gläubige zu qualifizierten Übersetzern und Alphabetisierungsfachleuten aus.
SIM ist bereit, solche Projekte zu beginnen, wo keine anderen Missionswerke zur Verfügung stehen. Ausserdem sind wir in ständigem Kontakt mit Werken wie Wycliff-Bibelübersetzer und der Internationalen Bibelgesellschaft.





